了客厅的茶儿。
终於,气氛变得像是富家小姐们聚会的样子了。
三位小姐的酒量有限,对饮酒也比较克制。到了该出发前往贝克兰德大剧院的时候,那瓶珍贵的迷雾香檳仍然剩了大半。离开前,克洛伊让贝伦岑把这瓶酒封好带走一一到了剧院的包间里,她们仍然能继续开品酒会。
虽然由贝克兰德剧团演绎的《白蔷薇与剑》確实是优秀而引人入胜的戏剧,
但结婚对三位小姐的吸引力度却显然高出那歷史情景剧许多。
克洛伊、多妮和莎蒂仗著所处的位置是包厢,一边心不在焉地观看剧情,一边吃著点心小声交谈。戏剧没有看到多少,时间却很快在閒聊过去,到晚上9点钟,剧院散场了。
克洛伊与两个朋友鶯声燕语地跟在人潮之后走出剧院。
该来了吧?
克洛伊在欢笑之余,暗戳戳地观察著四周。
不出意料的,一个身穿有些彆扭的的正装,把手放入怀中,四处张望的男人发现这三个衣著华丽的富家小姐,眼神盯向了这边。
克洛伊连忙移开目光,用余光继续关注。
“矣?先生请慢点”
“看路啊!”
“你这个人著什么急—”
一阵纷乱嘈杂的声音由远而近,那个身穿不合体礼服的男人撞翻沿途的一切路人,衝破人群,出现在了克洛伊三人的眼前!
他从怀中掏出一把做工粗糙的大口径左轮手枪,黑洞洞的枪口朝向多妮&183;西蒙多:
“当蛀虫,那你们就去死吧!”