问道:“你们的意思是,我们的生命安全將获得保障,不会遭到任何杀戮和伤害?”
“是的。”胡德诺肯定地说道:“我们新华是一个文明而又充满道义的国家,不会对任何手无寸铁的人做出非法侵害的事情。”胡德诺骄傲地说道。
“那我们的財產呢?”人群中一个胆大的商人问道,“也会完好无损吗?”
“呃……”胡德诺迟疑了一下,这次回答显得比较谨慎:“你们的部分財產將会得到我们的充分尊重,但出於军事需要,我们可能会徵用部分物资,主要是粮食、牲畜和房屋,並会给予公平的补偿。”
小镇居民们听罢,皆面露愤愤之色,但摄於周围士兵的威胁,都保持了沉默。
这个时期,所有的军队基本上都是一个德行。
烧杀抢掠,无所不为。
新华人嘴上说得好听,会“充分尊重”每一个人的財產,但又以“合理徵用”的名义,大行抢掠之实。
也罢,只要他们不杀人,那些財物且让他们“徵用”吧。
大家交换著眼神,默默接受了这个现实。
“对了,还有一件事,我觉得有必要告知你们。”胡德诺突然想到了什么,转身补充道:“任何愿意宣誓脱离西班牙、归附新华的人,將获得完整的公民权利,財產会受到严格保护。”
“我保证,你们每个人都將在新的秩序下获得一份无偿的土地,以及更好的发展机会。”
这番话在人群中引起了窃窃私语,但更多的是怀疑和不解。
西班牙国王的统治虽然遥远而疏离,甚至还有些“刻薄”,但你们新华人毕竟是陌生的入侵者,你们的承诺也如同海市蜃楼,美好难以触及。
胡德诺看著他们脸上交织的困惑、恐惧和一丝不易察觉的恨意,並没有再多费口舌进行劝服。
就在人群即將被士兵分组带离时,胡德诺似乎不经意地提高了声调,仿佛在做最后的註脚:“十六年前,就在这个广场附近,有一对名叫埃琳娜和卡洛斯的夫妇,他们的家被海盗抢掠,他们和许多小镇居民一样,被掳往北方。”
一些老人的脸上露出了惊愕和回忆的神情,他们脑海中隱约记得那对不幸的年轻夫妻。
胡德诺的目光扫过这些脸庞,声音沉稳而有力:“他们到了新华,没有被当作奴隶,而是成为了自由民。我,就是他们的儿子。我的父亲后来成为了一名受人尊敬的家具工坊主,我的母亲则在医院里从事神圣的治病救人的工作。我们