who or which i have heretofore been a subiect or citizen;
(我在此郑重宣誓:我绝对地、完全地公开放弃、并拒绝放弃对我目前身为臣民或公民的任何外国亲王、国家或主权的忠诚和效忠;)
that i will support and defend the nstitution and ws of the united states of arica agast all eneies, foreign and dostic;
(我将支持及捍卫美利坚合众国宪法和法律,对抗国内外所有的敌人;)
that i will bear true faith and allegiance to the sa;
(我将对美国怀抱真诚的信仰和忠诚;)
that i will bear ars on behalf of the united states when required by the w;
(当法律要求时,我愿为保卫美国拿起武器;)
that i will perfor nonbatant service the ard forces of the united states when required by the w;
(当法律要求时,我会为美国军队从事非战斗性服务;)
that i will perfor work of national iportance under civilian direction when required by the w;
(当法律要求时,我会在文职官员指挥下为国家做重要工作;)
and that i take this obligation freely, without any ntal reservation or purpose of evasion; so help god”
(我自愿承担这一义务,毫无保留,决不逃避。愿上帝保佑我。)
几分钟的宣誓,林国栋感觉度日如年,等他拿到那张带有烫金印章的入籍证书(certificate of naturalization)走出来时,整个人长长地吐