「ebunaera,ignre e ignri(女士们,先生们,晚上好)
「furigliari(虚伪的演员请到外面去)
」vi nviene are zii e buni(把嘴闭上还没轮到你们说话)」
「qui gene&232; rana ip paiari(诸位的奇怪举止就像街头的毒品贩子)!」
惊喜!
惊喜!
还是惊喜!
又是周易曾经在罗马检察院门口对游行人员爆的典,由于他这段时间在义大利的史诗级曝光度,这段经历能够来这的大家伙早就背的滚瓜烂熟了。
如今冷不丁听到周易将这些骂人爆典的话全部写进了新歌里唱了出来,他们的脑海中几乎可以说是自动回忆起了前段时间周易还没暴起发难时,在义大利各大城市爆发的反周易游行。
那是义大利最不欢迎周易的时刻,也是整个欧洲国家最不欢迎周易的时候一「rppeniavhiufuri(从不受欢迎的我)
「 li prend a ali 「i prni(—脚踹开紧闭的门)
」guard al ip ari(以攀登者的姿态现世)
」qudi ua aa e epre furi, a(抱歉了妈妈原谅我在外漂泊)」
极为暴力地一脚踹开了那扔在缓缓自舞台降下的巨大门户,破碎的石板夹杂着碎屑四处飞舞—
并不知道这是提前碎好只等一脚踹的歌迷们所看到的就是周易那充满了男性荷尔蒙暴力的一脚连石板门都给踹碎了!
歌词里从不受欢迎的他配合着这一脚可谓是情绪、视觉上的双重释放!
视觉上的肌肉暴力过后,便是声音上那极尽升华的宣泄!
在副歌到来时直接把整个华丽摇滚中的金属节奏给疯狂上扯的周易指着自己与台下的歌迷,厉声呐喊!
」n furi di ea, a diver da lr(我确实疯狂,但我独树一帜)!
」e u ei furi di ea, a divera da lr(你也疯狂,但你和他们不一样)!
」ia furi di ea, a diveri da lr(疯狂的我们和他们不一样)!」
摇滚是情绪的极尽宣泄,这是它作为一个音乐类别始终稳坐现场效果n01的