他们习惯了那种需要拿著剪刀大肆刪改、甚至要为了填补时长而焦头烂额的半成品。
像这样直接能塞进播放列表的“熟食”,在日本片商里还是头一遭见。
但真正的杀手鐧,是价格。
“每集首播权授权费,五百美元。”
当日升的商务主管报出这个数字时,会议室里出现了短暂的死寂。
的內容总监甚至掏了掏耳朵,怀疑是翻译出了问题。
要知道,哪怕是购买汉纳巴伯拉那些几十年前的老片重播权,或者是从不知名的东欧小国买那种画质粗糙的定格动画,价格也远不止这个数。
五百美元?这跟白送有什么区別?在亚特兰大,这点钱甚至不够支付这间会议室两小时的空调电费。
“你们是认真的?”內容总监狐疑地打量著宫河恭夫,“这片子该不会有什么版权纠纷,或者是被pta(家长教师协会)抵制过的违禁品吧?”
“身家清白,日升正版授权。”宫河恭夫稳住心神,將中山拓也教的那套说辞拋了出来,“但我们在合同里加了一条附加协议。
7