对向他,收回了腰间,“不,应该说你肯定认识我—毕竟你的任务就是跟踪我的消息,传递给纳斯特&183;所罗门,不是吗?”
男人沉默著,过了几秒钟,才猛然抬起头:“不!不!我从来没有伤害过你的人!我自己也是建设新兰桥的工人!你不能看我为伯爵————曾经为伯爵服务就这么把我投入监狱!”
克洛伊没有搭话。夜里的海风拂过走廊,使得男人湿透的汗衫贴在背上,让他打了个激灵。
“不对————”男人悄悄环顾四周,自言自语,“你没有让手下跟来————这里就你一个人。”
想到这里,男人的肌肉猛然膨胀,皮肤也浮现幻鳞。他的大腿绷紧,如同炮弹一般,向走廊尽头的窗户飞奔而去。
克洛伊嘆了一口气,轻轻勾了勾手指。
邦!
一声闷响迴荡在走廊中。男人结结实实撞在了一道不易察觉的透明屏障上。
“我没有把你投入监狱的想法。”克洛伊缓缓走向晕头转向的男人,“新兰桥对她子民的掌控程度之深绝对超乎你的想像——我只是想找你帮个忙。”
“既然你一直在为那位五海之王”传递有关我的情报,这次,何不直接把我送到他的船上?”