分明,你把著作权转让给教会,肯定不会少了给你的奖励。
“最早和你的教父签订协约的时候,说你们需要提供无偿帮助。现在,我已经决定和蒂埃里的团队,尤其是你,建立深层次的合作关係,就不能再局限於短短的几次无偿合作,而是要建立成熟的奖励机制了。
“克洛伊,你可以传达一下,以后与你们的任何合作,都会报以合適的酬劳。”
说完这些,伊康瑟执事起身整理衣物,重新端著餐盒离开了。
克洛伊分明看见了滚滚而来的金镑。此时,她又回想起在唐&183;蒂扎莫餐厅中,多拉古&183;盖尔对自己“財產深度”的大放蕨词一一那位自以为精明的绅土,
变得愈发可笑起来。
乔伍德区,明斯克街15號,门铃叮叮噹噹地摇晃。
克莱恩猛地从梦中翻身坐起,穿上衬衣,扣好马甲,快步下到一楼,拉开了房门。
不出意料,正是伊恩&183;赖特。
不需要联络我,我会在合適的时候出现的。
耳边再次响起了这个大男孩昨天离开时的话语一一嘿,还真是合適的时候,
怎么凌晨刚找到泽瑞尔侦探的遗体,早上这孩子恰巧就登门了呢?
克莱恩心中轻笑一声,脸上绽放出夸张的笑容:
“早上好,伊恩,你绝对想不到我的调查进展有多快。”