“妈妈,下次宴会,我也想像克洛伊小姐那样打扮,可以吗?”
回家的马车上,多妮&183;西蒙多挽著母亲的手臂,娇声请求。
她的母亲坐姿板正笔直,双手搭在膝上,没有一丝不符合贵族礼仪的动作。
“不,亲爱的。”西蒙多夫人有意无意地瞥了一眼车厢前窗外的马车夫,以一种抑扬顿挫的声音温柔说道,“你需要时刻展示自己的淑女风范,倘若像克洛伊小姐那样做的话,会成为所有人的……”
她犹豫了两秒,还是重重说出了那个词语:
“笑柄。”
多妮不满地撅了噘嘴,想要反驳,但就在这时,她的父亲,那位成功的木材商人奥东&183;西蒙多却放下菸斗,发表了自己的见解:
“倒不如说,为一潭死水的聚会注入了新的活力。”
“爸爸?”多妮没有想到父亲对此有高度评价,惊喜地叫道。
西蒙多夫人皱了皱眉头:“可是亲爱的,我们的孩子是要嫁入贵族的,她必须保持淑女风范!”
多妮不高兴地瞥了回去。
“哈,这倒是。”奥东&183;西蒙多无视了女儿的情绪变化。他爽朗地笑了一声,拿起楠木菸斗抽了一口,愜意地眯上眼睛,吐出一个烟圈,“克洛伊小姐这样的,最多只能当贵族的朋友,不可能当贵族的妻子。不像多妮,我们的宝贝,无论在哪个家庭里,都能成为最可爱的小天使。”
顺著话头,这位商人开始畅想起未来与贵族联姻之后能有什么作为,多妮的子女可以享受怎样的福利……西蒙多太太满面笑容地应和自己的丈夫,那优雅又一丝不苟的仪態倒让一家人的私家马车变得像是上一场宴会的延续了。
多妮一言不发,早就百无聊赖地把目光投向了车窗外街边的煤气灯。她的视线逐渐变得模糊,瞳孔中,浮现了那位新奇的小姐英姿颯爽的模样。
…………
清早,贴身女僕贝伦岑为克洛伊送来了报纸。一般来说报纸铺在书桌上等待克洛伊阅读就好了,这个动作代表她认为有十分重大的事情发生,值得自己的僱主关注。
克洛伊展开报纸,看见头条上用印刷体大大地写著一个標题:
“颶风中將”齐林格斯被击毙於贝克兰德!
昨天,就在贝克兰德,强者们围杀了一位海盗將军?
(请记住101????????????网站,观看最快的章节更新)
作为经过