虽然先前也见过莉雅用这种方法铸炮,但远没有现在的这般精细!
那些零件的复杂程度和精度,远超他以往的任何作品。
“我的老天……这、这简直是神迹!”
威里斯捧着一个刚刚清理干净的汽缸,手指在光滑的内壁上反复摩挲,脸上的表情既有震撼,也有对这种全新技艺的痴迷。
克兰则带着莉雅和小刻,将那些处理好的“冰溜子囊皮”裁剪成合适的形状,小心地安装在活塞和汽缸连接处,以及各个管道的接口,作为至关重要的密封圈。
深幽蓝色的囊皮在金属部件的映衬下,透着一股奇异的美感。
克兰对照着图纸,将一个个零件小心翼翼地拼接、调试。
“老大,你确定这些破铜烂铁拼在一起就能自己动?别到时候‘嘭’一声炸了,把咱们的家底都给报销了!”
“闭嘴。”
克兰头也不抬,“你要是再乌鸦嘴,今天的肉干就没了。”
格里芬立刻噤声,它只是闲不住嘴,又不是傻。
经过一段时间的忙碌,一台造型古怪的金属机器终于在空地上组装完成。
它有一个粗壮的立式汽缸,连接着一根锃亮的活塞杆,活塞杆的另一端则与一根弯曲的连杆相连,带动着一个硕大的铸铁飞轮。
旁边还有一个简易的锅炉,用耐火砖砌成,下方是燃烧木柴的炉膛,上方则伸出一根弯曲的蒸汽管道,与汽缸相连。
“这……领主大人,这是个啥玩意儿啊?”
哈维斯挠了挠头,代表了在场大部分人的心声。
玛尔塔也瞪大了眼睛,她实在无法将眼前这个笨重的铁疙瘩,与领主大人所说的“能自己动的机器”联系起来。
小刻则围着蒸汽机跑来跑去,时不时伸出小鼻子嗅嗅,又用小手扒拉一下冰冷的金属部件,满脸都是问号:
“大哥哥,这个铁疙瘩,真的能像扎罗一样自己跑起来吗?”
“它不能像扎罗一样跑,小刻。”
克兰笑着解释,“但它能提供的力量,或许比几十个扎罗加起来还要大哦。”
(扎罗:???)
他让人在锅炉下填装了一些煤晶,又亲自检查了一遍所有的阀门和连接处。
随着炉火越来越旺,锅炉里的水开始沸腾。
一股股白色的蒸汽从烟囱和一些细小的缝隙中冒出,发出“嘶嘶”的声响。
“老大,