书香阁 > 都市言情 > 天才之上 > 第189章 治不了学姐,还治不了你们?

第189章 治不了学姐,还治不了你们?(1 / 5)

陆明远的判断大差不差。

物理学院跟数学研究中心合作发了公告之后,有为的电话便打了过来。

时间上稍微有些冒昧。

毕竟陆明远此时在新泽西的普林斯顿,用的是美东时间,此时已经是深夜十一点多。

好在他在飞机上睡了一觉,此时正在酒店房间里倒时差。双方都有意向,谈的自然很愉快。陆明远很快便表态,研究中心愿意促成这次合作,具体怎么合作自然直接甩给了乔源。

燕北国际数学研究中心,全斋二楼的办公室里,乔源还在闷头写着论文。

不得不说,改成用中文写论文后,他感觉思路都更顺畅了几分。

虽然他的原始论文已经发到了arxiv上,正在被全世界的数学家研究,拆分论文改成了中文,显得有些任性。但不要紧。

让他拆成两篇论文,是那些顶刊主编跟一群大佬们的要求。

所以正式投刊的时候,乔源打算就直接把中文版投过去。

如果对面那些顶刊选择拒收的话,乔源便打算直接转投华夏的数学学报,或者直接投给研究中心的内刊。这年头恶心人谁不会啊?

反正他投给对面也算是给了老师跟袁老面子。

乔源觉得如果对面真有诚意刊载他的论文,应该会主动找个翻译把中文翻译成英文的。

或者直接把中文版发到自家期刊上。语言嘛,只是一种载体。

真正有用的是其中的内容。

而且说实话,中文写公式推导,逻辑链条要比英文更紧凑。

乔源甚至觉得sci应该主动拥抱中文,这样可以节省不少版面空间。

毕竟这些期刊也是要靠版面来卖钱的。

抱着这种想法,乔源写论文的时候都有种爽感。

尤其是涉及到一些新的概念,他还可以直接用中文造词。

在写英语论文的时候,为了方便国外学者的理解,其实有些概念必须要使用国外那一套。

比如在群破缺g→h之后,剩下的g/h被称之为set space,直译就是商空间。在乔源看来就挺词不达意的。

于是他直接在中文论文里将之称之为余迹,对于熟悉中文的人来说一听就能明白这代表什么意思。远比商空间更有画面感。

诸如其他的还有很多,etended unitary group直接改成广义西群,一目了然……惰性标量场直接对应粒子取名

最新小说: 外科教父最新章节 太荒吞天诀小说txt下载 天倾之后全文免费阅读 星辰大道全文免费阅读 特拉福买家俱乐部夕山白石 白骨大圣小说txt下载 盖世双谐三天两觉 都市逍遥邪医最新章节 破怨师最新章节 天倾之后小说txt下载