奇怪了,他好奇问了下,这才明白,原来是因为陆上知识太宝贵的原因。
用他的话来比喻就是自然生成的粉红羊。
人鱼的寿命很长,大海里的新鲜事几乎已经被她们的文明探索完了,而她们又生性活泼闲不下来,所以向陆上探索成了她们永恒不变的挑战与期望。
但很可惜,她们被约束着不能踏足大陆,甚至是不能靠近,陆上的神明们并不欢迎她们。
所以她们盯上了那些落水者,通过拯救他们、向他们表达善意,来换取聆听大陆上的故事。
早期的时候语言不通,她们只能靠一些画册来了解大陆。
但那些纸张或者卷轴在水里会很快坏掉,并不能很好的保存下来,哪怕她们刻意去维护。
这让人鱼们很不满意——没有画册,她们总觉得从同胞口中听到的是对方的瞎编乱造。
为了杜绝这种猜忌,有只人鱼突破了封锁,将大陆通用语刻印在了血脉中,带回了深海。
她解答了人鱼们一直以来的疑惑,证明了同胞之间不存在谎言,并自此以后,她和她的后代承担起了管理所有人鱼的职责。
这就是阿伊的身份,以及她会这么兴奋的原因——
一个会人鱼语言的陆上生物,还带着从没有听过的陆上知识!
她不仅能了解到新东西,还能趁机好好休息休息一下,也能让同胞们安生一会儿,近期不要随便上浮。
史蒂夫有些疑惑:“为什么要限制自己?”
他刚才看的时候就发现了些不对劲,既然她们这么想了解大陆,应该会不间断巡视海面搜寻落水者才对。
但她们却几乎全都窝在家,只有一只人鱼会带着三叉戟上浮。
阿伊看到这个问题,那股兴奋劲才稍稍冷却了下来,表情逐渐严肃,回道:
“因为大海变了,变得很危险。
“我们不知道那是什么东西,但它会无差别袭击生物,包括鱼类、我们、陆上生物乃至别的,只要是活着的都会遇袭。
“我们损失了很多同胞,也失去了大多数的武器,我认为我们需要待在这里,直到大海恢复正常。”
变危险了?
史蒂夫回想起了海伦娜的叮嘱,似乎这两件事是连在一起的。
那他就要好好注意一下了,水里不是他的主战场,真要遇到一个强大的敌人,估计只有跑路的份。
“啊呜~”
水里折射着狼嚎的声音