当贵族更值得骄傲,这可是需要点胆量的。”
李笙听得半懂不懂,但“快乐”这个词儿她是明白的,她点点头,总结道,“所以,拉尔夫系一个开心的鞋匠!喜欢做鞋几!觉得自己棒棒哒!”
“精辟的总结,我亲爱的小淑女。”森内特赞许地点点头,“好了,今晚就读到这里。托马斯的《鞋匠的节日》是个长长的故事,我们明晚再继续,看看拉尔夫在马德里到底有没有让西班牙老爷们学做鞋。”
“啊~~~还要听嘛!”李笙立刻从被窝里伸出小胳膊,做出要抱的姿势撒娇。
李椽虽然没说话,但也用期待的眼神看着森内特。
森内特板起脸,但眼神里并无多少严厉,“不行。睡前故事如同餐后甜点,适量有益,过量则扰了正经睡眠。再说,你们爸妈也该回”
他话没说完,门外就传来李乐压低声音的嘀咕,“不是,老头这讲的啥玩意儿?鞋匠铺子开联欢会?鞋匠的节日?听都没听过。老头子这睡前故事选的啥?”
大小姐低声解释道,“托马斯·戴克尔,和莎士比亚差不多同时代的剧作家,以写伦敦市民生活见长。这出喜剧挺有名的,你没看过?”
“我连莎士比亚都懒得瞧,还戴克尔”李乐的声音透着理所当然的“文盲”式理直气壮。
森内特从鼻子里哼了一声,头也不回地说了声,“旁听的,想听课就大大方方进来听,躲在门口窃窃私语,又不是排演《麦克白》里谋杀邓肯前的那场戏。”
“呵呵呵,教授,辛苦啊。”
门被推开了,李乐和大小姐笑着走了进来。
俩娃一见,立刻忘了刚才还要听故事的事,兴奋地从被窝里坐起来,“阿爸!阿妈!”
李乐上前,一边一个,结结实实地抱了抱,在两人嫩乎乎的小脸上各亲了一口,“想爸爸没?”
“想了呢。”
“额嗯。”
俩娃一个指着脑袋,一个点头。
大小姐在李笙床边坐下,对森内特说,“教授,您给这么小的孩子讲这个,他们能听懂多少?”
没等森内特回答,李乐先接茬,“就是!这又是国王又是鞋匠的,还有那些古里古怪的英文词儿”
森内特慢条斯理的抬起头,镜片后的目光扫过李乐,“首先,李,请问,你是腐国人吗?”
李乐一愣,“不是啊。”
“那我是吗?”
“您是吧?”李乐被他问得有点懵。